ЧЕРНИХОВСКИЙ Шаул: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
ЧЕРНИХОВСКИЙ Шаул (Саул Гутманович) (1875, Михайловка Таврической губ. – 1943, Иерусалим), поэт. В 1880-х гг. – в Одессе. Дебютировал в 1892 стих. на иврите в «Га-Шарон» (Краков). Первый сб. стихов вышел в 1898. В 1899 поступил в Гейдельбергский ун-т. В 1905 окончил мед. ф-т ун-та в Лозанне. В 1906 вернулся в Россию, работал врачом, с 1910 – в Петербурге. В 1914–18 – в армии. В 1910–20-х гг., продолжая занятия поэзией, писал прозу, переводил на иврит с рус., нем., англ., др.-греч. яз. Поэзия Ч. этого периода носила повествовательный лирический характер. В 1922–31 – в Германии. Работал врачом, ред. отд. естеств. наук и медицины в энциклопедии на иврите «Эшкол», ред. лит. отд. ежекварт. «Га-Ткуфа». В Германии перевел на иврит И.-В.Гете, пьесы У.Шекспира, Мольера, Софокла, «Илиаду» и «Одиссею» Гомера, финск. эпос «Калевала». С 1931 – в Э.-И. В 1931–34 руководил изданием «Книги медицинских и научных терминов» (лат. – англ. – иврит). В период 2-й мир. войны вернулся к жанру «ностальгических» баллад. Произв. Ч., ставшего при жизни классиком поэзии на иврите, неоднократно переиздавались в Израиле. Имя Ч. носит одна из престижных лит. пр. Израиля. [[Категория:Персоналии]] | ЧЕРНИХОВСКИЙ Шаул (Саул Гутманович) (1875, [[Михайловка]] Таврической губ. – 1943, Иерусалим), поэт. В 1880-х гг. – в [[Одессе]]. Дебютировал в 1892 стих. на иврите в «Га-Шарон» (Краков). Первый сб. стихов вышел в 1898. В 1899 поступил в Гейдельбергский ун-т. В 1905 окончил мед. ф-т ун-та в Лозанне. В 1906 вернулся в Россию, работал врачом, с 1910 – в [[Петербурге]]. В 1914–18 – в армии. В 1910–20-х гг., продолжая занятия поэзией, писал прозу, переводил на иврит с рус., нем., англ., др.-греч. яз. Поэзия Ч. этого периода носила повествовательный лирический характер. В 1922–31 – в Германии. Работал врачом, ред. отд. естеств. наук и медицины в энциклопедии на иврите «Эшкол», ред. лит. отд. ежекварт. «Га-Ткуфа». В Германии перевел на иврит И.-В.Гете, пьесы У.Шекспира, Мольера, Софокла, «Илиаду» и «Одиссею» Гомера, финск. эпос «Калевала». С 1931 – в Э.-И. В 1931–34 руководил изданием «Книги медицинских и научных терминов» (лат. – англ. – иврит). В период 2-й мир. войны вернулся к жанру «ностальгических» баллад. Произв. Ч., ставшего при жизни классиком поэзии на иврите, неоднократно переиздавались в Израиле. Имя Ч. носит одна из престижных лит. пр. Израиля. [[Категория:Персоналии]] |
Версия от 16:24, 11 июля 2009
ЧЕРНИХОВСКИЙ Шаул (Саул Гутманович) (1875, Михайловка Таврической губ. – 1943, Иерусалим), поэт. В 1880-х гг. – в Одессе. Дебютировал в 1892 стих. на иврите в «Га-Шарон» (Краков). Первый сб. стихов вышел в 1898. В 1899 поступил в Гейдельбергский ун-т. В 1905 окончил мед. ф-т ун-та в Лозанне. В 1906 вернулся в Россию, работал врачом, с 1910 – в Петербурге. В 1914–18 – в армии. В 1910–20-х гг., продолжая занятия поэзией, писал прозу, переводил на иврит с рус., нем., англ., др.-греч. яз. Поэзия Ч. этого периода носила повествовательный лирический характер. В 1922–31 – в Германии. Работал врачом, ред. отд. естеств. наук и медицины в энциклопедии на иврите «Эшкол», ред. лит. отд. ежекварт. «Га-Ткуфа». В Германии перевел на иврит И.-В.Гете, пьесы У.Шекспира, Мольера, Софокла, «Илиаду» и «Одиссею» Гомера, финск. эпос «Калевала». С 1931 – в Э.-И. В 1931–34 руководил изданием «Книги медицинских и научных терминов» (лат. – англ. – иврит). В период 2-й мир. войны вернулся к жанру «ностальгических» баллад. Произв. Ч., ставшего при жизни классиком поэзии на иврите, неоднократно переиздавались в Израиле. Имя Ч. носит одна из престижных лит. пр. Израиля.