ТУРКОВ Зигмунд: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
ТУРКОВ Зигмунд (Шломо-Залман) (1896, [[Варшава]] – 1970, Тель-Авив), актер, режиссер. Брат Й.[[Туркова]], М.[[Туркова]] и И.-Б.[[Туркова-Грудберга]]. Получил традиц. еврейское религ. образование. Учился в драм. школе при Варшавской филармонии, в 1915 окончил частную драм. студию. Сценич. деятельность начал в польском т-ре, вскоре перешел в труппу, игравшую на идише. Совм. с женой – И.[[Каминьской]] организовал еврейский т-р «Викт», перевел и поставил комедию С.С.[[Юшкевича]] «Сонькино счастье». В 1919 играл в рус. т-ре в Харькове. С 1921 руководил в [[Варшаве]] т-ром «Централь», где осуществил пост. по произв. еврейской классики, пьес «Скупой» Мольера, «Ревизор» Н.В.Гоголя и др. В 1926–39 работал в созд. совм. с братом Йонасом Варшавском еврейском худож. т-ре, где ставил произв. А.[[Голдфадена]], [[Шолом-Алейхема]], Д.[[Пинского]], В.Гюго, Ф.М.Достоевского и др. В 1945–51 – в Т-ре комедиантов в Бразилии. С 1952 – в Израиле. Создал в Тель-Авиве т-р «Зута», где был актером и реж. до 1956. Среди ролей Т.: Квазимодо («Собор Парижской богоматери» по Гюго), дядя Моисей («Дядя Моисей» Ш.[[Аша]]), Мишка-цыганенок («Рассказ о семи повешенных» Л.Н.Андреева), Тевье («Тевье-молочник» Шолом-Алейхема) и др. Работал в кино. В 1924 снял ф. «Ткиес Каф». Перевел на идиш ряд пьес рус., польск., нем. писателей. Автор восп., изд. в Буэнос-Айресе: «Беседы о театре» (1950), «Эпизоды из моей жизни» (1951), «Театр. воспоминания о бурном времени» (1956), «Прерванный век» (1961). [[Категория:Персоналии]] | ТУРКОВ Зигмунд (Шломо-Залман) (1896, [[Варшава]] – 1970, Тель-Авив), актер, режиссер. Брат Й.[[Турков|Туркова]], М.[[Турков|Туркова]] и И.-Б.[[Турков-Грудберг|Туркова-Грудберга]]. Получил традиц. еврейское религ. образование. Учился в драм. школе при Варшавской филармонии, в 1915 окончил частную драм. студию. Сценич. деятельность начал в польском т-ре, вскоре перешел в труппу, игравшую на идише. Совм. с женой – И.[[Каминьская|Каминьской]] организовал еврейский т-р «Викт», перевел и поставил комедию С.С.[[Юшкевич|Юшкевича]] «Сонькино счастье». В 1919 играл в рус. т-ре в [[Харьков|Харькове]]. С 1921 руководил в [[Варшава|Варшаве]] т-ром «Централь», где осуществил пост. по произв. еврейской классики, пьес «Скупой» Мольера, «Ревизор» Н.В.Гоголя и др. В 1926–39 работал в созд. совм. с братом Йонасом Варшавском еврейском худож. т-ре, где ставил произв. А.[[Голдфаден|Голдфадена]], [[Шолом-Алейхем|Шолом-Алейхема]], Д.[[Пинский|Пинского]], В.Гюго, Ф.М.Достоевского и др. В 1945–51 – в Т-ре комедиантов в Бразилии. С 1952 – в Израиле. Создал в Тель-Авиве т-р «Зута», где был актером и реж. до 1956. Среди ролей Т.: Квазимодо («Собор Парижской богоматери» по Гюго), дядя Моисей («Дядя Моисей» Ш.[[Аш|Аша]]), Мишка-цыганенок («Рассказ о семи повешенных» Л.Н.Андреева), Тевье («Тевье-молочник» Шолом-Алейхема) и др. Работал в кино. В 1924 снял ф. «Ткиес Каф». Перевел на идиш ряд пьес рус., польск., нем. писателей. Автор восп., изд. в Буэнос-Айресе: «Беседы о театре» (1950), «Эпизоды из моей жизни» (1951), «Театр. воспоминания о бурном времени» (1956), «Прерванный век» (1961). | ||
[[Категория:Персоналии]] |
Текущая версия от 01:40, 30 августа 2009
ТУРКОВ Зигмунд (Шломо-Залман) (1896, Варшава – 1970, Тель-Авив), актер, режиссер. Брат Й.Туркова, М.Туркова и И.-Б.Туркова-Грудберга. Получил традиц. еврейское религ. образование. Учился в драм. школе при Варшавской филармонии, в 1915 окончил частную драм. студию. Сценич. деятельность начал в польском т-ре, вскоре перешел в труппу, игравшую на идише. Совм. с женой – И.Каминьской организовал еврейский т-р «Викт», перевел и поставил комедию С.С.Юшкевича «Сонькино счастье». В 1919 играл в рус. т-ре в Харькове. С 1921 руководил в Варшаве т-ром «Централь», где осуществил пост. по произв. еврейской классики, пьес «Скупой» Мольера, «Ревизор» Н.В.Гоголя и др. В 1926–39 работал в созд. совм. с братом Йонасом Варшавском еврейском худож. т-ре, где ставил произв. А.Голдфадена, Шолом-Алейхема, Д.Пинского, В.Гюго, Ф.М.Достоевского и др. В 1945–51 – в Т-ре комедиантов в Бразилии. С 1952 – в Израиле. Создал в Тель-Авиве т-р «Зута», где был актером и реж. до 1956. Среди ролей Т.: Квазимодо («Собор Парижской богоматери» по Гюго), дядя Моисей («Дядя Моисей» Ш.Аша), Мишка-цыганенок («Рассказ о семи повешенных» Л.Н.Андреева), Тевье («Тевье-молочник» Шолом-Алейхема) и др. Работал в кино. В 1924 снял ф. «Ткиес Каф». Перевел на идиш ряд пьес рус., польск., нем. писателей. Автор восп., изд. в Буэнос-Айресе: «Беседы о театре» (1950), «Эпизоды из моей жизни» (1951), «Театр. воспоминания о бурном времени» (1956), «Прерванный век» (1961).