САЛУЦКАЯ Ганна: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
САЛУЦКАЯ Ганна (урожд. Гольденштейн) (1880, [[Меджибож]] Летичевского у. Подольской губ. – 1953, [[Нью-Йорк]]), педагог, переводчик. Жена Я.Б.[[Салуцкого-Гардмана]]. Получила традиц. еврейское воспитание. С 1896 – в США. В 1906–07 секр. Центр. к-та бундовских орг-ций США. В 1913 окончила нью-йоркскую Высш. школу социальных наук (дисс. об эмигрантах из Вост. Европы). Принимала участие в работе Еврейской социалистич. федерации. Писала на идише ст. по педагогике для журн. «Ди нае велт». В 1920 издала в [[Нью-Йорке]] кн. «Гайстике эрциунг фун кинд» («Психическое воспитание ребенка»). Для нач. школы составила пособие на идише «Игра в буквах и словах для дома и школы» ([[Нью-Йорк]], 1921). В 1922–43 возглавляла летние лагеря для детей и занималась эксперим. педагогикой. Перевела на идиш драмы Г.Ибсена «Строитель Сольнес» и «Росмерсхольм». [[Категория:Персоналии]] | САЛУЦКАЯ Ганна (урожд. Гольденштейн) (1880, [[Меджибож]] Летичевского у. Подольской губ. – 1953, [[Нью-Йорк]]), педагог, переводчик. Жена Я.Б.[[Салуцкий-Гардман|Салуцкого-Гардмана]]. Получила традиц. еврейское воспитание. С 1896 – в США. В 1906–07 секр. Центр. к-та бундовских орг-ций США. В 1913 окончила нью-йоркскую Высш. школу социальных наук (дисс. об эмигрантах из Вост. Европы). Принимала участие в работе Еврейской социалистич. федерации. Писала на идише ст. по педагогике для журн. «Ди нае велт». В 1920 издала в [[Нью-Йорк|Нью-Йорке]] кн. «Гайстике эрциунг фун кинд» («Психическое воспитание ребенка»). Для нач. школы составила пособие на идише «Игра в буквах и словах для дома и школы» ([[Нью-Йорк]], 1921). В 1922–43 возглавляла летние лагеря для детей и занималась эксперим. педагогикой. Перевела на идиш драмы Г.Ибсена «Строитель Сольнес» и «Росмерсхольм». | ||
[[Категория:Персоналии]] |
Текущая версия от 00:33, 30 августа 2009
САЛУЦКАЯ Ганна (урожд. Гольденштейн) (1880, Меджибож Летичевского у. Подольской губ. – 1953, Нью-Йорк), педагог, переводчик. Жена Я.Б.Салуцкого-Гардмана. Получила традиц. еврейское воспитание. С 1896 – в США. В 1906–07 секр. Центр. к-та бундовских орг-ций США. В 1913 окончила нью-йоркскую Высш. школу социальных наук (дисс. об эмигрантах из Вост. Европы). Принимала участие в работе Еврейской социалистич. федерации. Писала на идише ст. по педагогике для журн. «Ди нае велт». В 1920 издала в Нью-Йорке кн. «Гайстике эрциунг фун кинд» («Психическое воспитание ребенка»). Для нач. школы составила пособие на идише «Игра в буквах и словах для дома и школы» (Нью-Йорк, 1921). В 1922–43 возглавляла летние лагеря для детей и занималась эксперим. педагогикой. Перевела на идиш драмы Г.Ибсена «Строитель Сольнес» и «Росмерсхольм».