МАГЕН А.

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Версия от 00:14, 12 июля 2009; Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

МАГЕН А. (наст. имя и фам. Авром-Мойше Грубштейн) (1900, Петроков – 1944, Освенцим), публицист, поэт, переводчик. Получил традиц. еврейское религ. образование. В годы 1-й мир. войны работал наборщиком в еврейской газ., затем открыл собств. типографию и изд-во в Лодзи (1924). В 1922–39 печатался в разн. еврейских периодич. изд. (стихи, рассказы, драм. произв.). В 1927 издал 1-ю ч. учебника яз. идиш для еврейских школ, в 1928 вышли 2-я и 3-я ч. Перевел на идиш ист. рассказы М.Лемана («Рабби Акива», «Мартиролог из Майнца», «В вечном заключении», «На войне»), издал на идише и иврите кн. о И.Баал-Шем-Тове (1932). Во время 2-й мир. войны находился в лодзинском гетто, откуда был депортирован в Освенцим.