ГОЛЬДМАН Мендл Лейбович

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску

ГОЛЬДМАН Мендл Лейбович (1897, Белосток Гродненской губ. – 1974, Ташкент), поэт, публицист, переводчик. Род. в купеческой семье, учился в хедере и г-зии, был учителем. В молодости создал вместе с гр. литераторов самодеят. т-р, где был актером и для к-рого писал пьесы. Начиная с 1920, печатал стихи в белостокской газ. «Дос нае лебн», затем в газ. «Унзер лебн», где был одним из ред. Публ. в разн. евр. период, изд. стихи, ст. на политич. и лит. темы, пер. с польск. В авг. 1939 подготовил к печати сб. стих. «Гарц ойс – гарц айн» («От сердца к сердцу»), но в связи с начавшейся войной он не увидел свет. Спешно покинув Белосток, Г. оказался в Ташкенте, где прожил до конца жизни. Пер. на идиш изв. стих, узбек, нар. поэта Гафура Гуляма «Я еврей», а также стихи А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Е.А.Евтушенко и др. На протяжении мн. лет печатал стихи и очерки в ж. «Советиш геймланд», газ. «Биробиджанер штерн», заруб. евр. изд.